X Veltro % Von Kleist

« Older   Newer »
  Share  
icon6  view post Posted on 16/12/2010, 12:37     +1   -1

Caporale

Group:
Member
Posts:
213

Status:


quando rilascerete la traduzione di Europa Universalis 3 - Divine Wind!!
 
Top
von kleist
view post Posted on 16/12/2010, 14:25     +1   -1




eh bella domanda... io ora non ho poi così tanto tempo da dedicarci e veltro è scomparso... entro domani comunque faccio sapere
 
Top
view post Posted on 16/12/2010, 15:21     +1   -1

Caporale

Group:
Member
Posts:
213

Status:


ok thanks
 
Top
von kleist
view post Posted on 16/12/2010, 19:06     +1   -1




potrei farlo da solo, parrebbero solo 1500 celle... domani vedo come saranno organizzati i miei prossimi giorni e vi so dare una stima eventuale dei tempi

se qualcuno vuole aiutare, facendo anche poco, è il benvenuto :sisi:
 
Top
giudark
view post Posted on 18/12/2010, 12:48     +1   -1




sarebbe proprio un bel regalo di natale :)
 
Top
von kleist
view post Posted on 18/12/2010, 12:52     +1   -1




è troppo lavoro da solo, ho fatto 350 celle circa ma devo anche studiare in queste vacanze... vedrò
 
Top
TFT
view post Posted on 18/12/2010, 14:07     +1   -1




Ci sono anche io Vonk.

AI LAIK INGLISH
 
Top
von kleist
view post Posted on 18/12/2010, 14:27     +1   -1




:asd: stasera ti mando una mail con la prima parte ok??

grazie comunque :)
 
Top
Markenos
view post Posted on 29/12/2010, 17:22     +1   -1




Ehi raga, dato che devo fare anche io la nuova versione del mio Markenos mod, e dato chemi manca solo la localizzazione (aspettavo che usciva la traduzione fatta da voi... :asd: ), se avete bisogno di una mano fatemi sapere....:approved:

PS. A proposito Kleist, hai notato che bisogna rifare tutti gli ADJ per ogni nazione? Nelle traduzioni precedenti gli aggettivi delle nazioni avevano lo stesso nome della nazione...ovvero per la Francia c'era:

FRA;;;;Francia;;;;;x
FRA_ADJ;;;;Francia;;;;;x
FRA_ADJ2;;;;Francia;;;;;x

Ora però questo non va più bene, in quanto sennò per le colonie ci verremmo a trovare cose del tipo "Francia Sud America" o "Sud America Francia"....
Come pensate di risolvere il problema tenendo presente che la nostra lingua usa sia il maschile e il femminile e che quindi può andar bene "Africa italiana", ma non altrattanto "Sud America italiana"?
Insomma, rischiamo di rimanere fregati con questo ADJ... :asd: :approvato:
 
Top
von kleist
view post Posted on 29/12/2010, 18:46     +1   -1




sai, vorrei tanto sapere dove sono finite tutte le persone che hanno dato la disponibilità, mi hanno detto che hanno iniziato e poi puff sparite :serio: io ho bisogno di una mano, ma prima vorrei capire se questa bella gente ha fatto veramente qualcosa


si avevo notato, pensavo ad una soluzione di compromesso, come "della Francia" "Sud America della Francia" etc
 
Top
Markenos
view post Posted on 29/12/2010, 19:04     +1   -1




CITAZIONE (von kleist @ 29/12/2010, 18:46) 
sai, vorrei tanto sapere dove sono finite tutte le persone che hanno dato la disponibilità, mi hanno detto che hanno iniziato e poi puff sparite :serio: io ho bisogno di una mano, ma prima vorrei capire se questa bella gente ha fatto veramente qualcosa


si avevo notato, pensavo ad una soluzione di compromesso, come "della Francia" "Sud America della Francia" etc

Se mi passi i file fin dove sei arrivato a tradurre te la faccio anche io entro pochi giorni... :contratto:
Tanto ormai mi sono mangiato via questa giornata (ben 8 ore ininterrotte) per rendere il Markenos mod compatibile con Divine Wind, perciò non penso che altra 2 o 3 giornate buttate via mi tolgano molto...
Però ho bisogno di una risposta (e anche dei file) presto, siccome con il nuovo anno intendo mettermi sotto con lo studio (ho un casino di verifiche al ritorno a scuola :contratto: )....
Fammi sapere al più presto Kleist che ne pensi.... :approvato:

PS. Anche io pensavo a quel tipo di compromesso con gli adj...alla fine è l'unico modo possibile... :triste: :approvato:
 
Top
von kleist
view post Posted on 30/12/2010, 11:05     +1   -1




allora facciamo così: nel file rotw.csv vai dalla riga 1000 in avanti; oggi cerco per l'ultima volta gli altri, e sennò ci sono altre 700 righe da fare... se non ci riesci dammi conferma ti prego


riguardo gli ADJ no non si può fare così, perchè sballa tutto (guerre etc) :sgrat: ci penserò
 
Top
Markenos
view post Posted on 30/12/2010, 20:52     +1   -1




Guarda von Kleist, ho fatto le prime 100 righe, ma poi....poi ho mollato lì....
E' ormai da 2 anni che sto dietro ad Eu3 ecc., e a dirla sinceramente mi sono un pò stufato....mi sono stufato di stare lì a moddare il gioco così come in generale mi sono stufato di passare ore e ore attaccato al PC, cosa che negli ultimi 2 anni è diventate un'amara realtà...
Sarà pur vero che facendo un indirizzo informatico davanti al computer ci devo stare...però, appunto, già la scuola me lo richiede, se poi passo anche il mio tempo libero davanti al pc, allora siamo a posto...
Perciò credo che per un pò la smetterò di passare ore e ore a spulciare i file dei giochi in cerca di cose da moddare...forse sarebbe ora che iniziassi a girare un pò di più con i miei amici....
Sì lo so, ti sembrerà che sto qui a pensare ad alta voce agli affari miei, ma purtroppo questa è una decisione che sto programmando da tempo...
Probabilmente non avò più a che fare con il modding...anche perchè se fatico troppo ora durante le vacanze poi non riparto più al 100% a scuola (come l'hanno scorso dopo che ho passato le vacanze a fare il Markenos mod)...
Perciò, infine, devo rinunciare anche io, e lasciare a te e a chi sarà più volenteroso di me il carico della traduzione..
Purtroppo più si cresce e più le ore diventano piccole....il tempo non basta mai... :triste: :approvato:

Markenos
 
Top
Darkan85
view post Posted on 2/1/2011, 21:20     +1   -1




Se avete bisogno, intanto che non posso giocare...posso tradurre!
 
Top
von kleist
view post Posted on 3/1/2011, 10:21     +1   -1




vediamo se tu resisti :sisi: se vuoi apri il file rotw.csv e traduci dalla riga 500 in poi
 
Top
45 replies since 16/12/2010, 12:37   2461 views
  Share